*Avec les Sœurs et Frères de Don Bosco, les Ami(es) *: J'écris
Page 1 sur 1
*Avec les Sœurs et Frères de Don Bosco, les Ami(es) *: J'écris
J'écris
J’écris
pour que la vie soit respectée par tous.
Je donne ma lumière
à ceux que l’ombre étouffe
ceux qui vaincront la honte et la vermine
J'écris
pour l’Homme en peine
l’Homme aveugle
l’Homme fermé par la tristesse
l’Homme fermé à la splendeur du jour
J'écris
pour vous ouvrir à la douceur de vivre
J'écris
pour tous ceux qui ont pu sauver
de l’ombre et du commun naufrage
un coin secret pour leur étoile
un clair hublot dans leurs nuages
J'écris
pour la lumière qui s’impose
pour le bonheur qui se révèle
J'écris
pour m’accomplir
au coeur de mes semblables
pour que fleurisse en nous
le désert froid du mal
J'écris
pour que la terre m’appartienne
chaude tendre et joyeuse
J'écris
pour apaiser mon sang
mon sang violent et dur
et lourd de siècles tristes
J'écris
pour partager ma joie
avec ceux qui m’écoutent
J'écris
pour être heureux
pour être libre
pour tous les Hommes vrais
qui comprennent
mes cris ma peine et mon espoir
J'écris
pour éveiller l’azur
au fond des yeux malades
au fond des vieux étangs de honte
J'écris
pour qu’on défende
pour qu’on respecte
l’arbre qui monte
le blé qui pousse
l’herbe au désert
l’espoir des Hommes.
Messaour Boulanouar (†2015)
Poète algérien
pour que la vie soit respectée par tous.
Je donne ma lumière
à ceux que l’ombre étouffe
ceux qui vaincront la honte et la vermine
J'écris
pour l’Homme en peine
l’Homme aveugle
l’Homme fermé par la tristesse
l’Homme fermé à la splendeur du jour
J'écris
pour vous ouvrir à la douceur de vivre
J'écris
pour tous ceux qui ont pu sauver
de l’ombre et du commun naufrage
un coin secret pour leur étoile
un clair hublot dans leurs nuages
J'écris
pour la lumière qui s’impose
pour le bonheur qui se révèle
J'écris
pour m’accomplir
au coeur de mes semblables
pour que fleurisse en nous
le désert froid du mal
J'écris
pour que la terre m’appartienne
chaude tendre et joyeuse
J'écris
pour apaiser mon sang
mon sang violent et dur
et lourd de siècles tristes
J'écris
pour partager ma joie
avec ceux qui m’écoutent
J'écris
pour être heureux
pour être libre
pour tous les Hommes vrais
qui comprennent
mes cris ma peine et mon espoir
J'écris
pour éveiller l’azur
au fond des yeux malades
au fond des vieux étangs de honte
J'écris
pour qu’on défende
pour qu’on respecte
l’arbre qui monte
le blé qui pousse
l’herbe au désert
l’espoir des Hommes.
Messaour Boulanouar (†2015)
Poète algérien
A vava Inouva avec paroles kabyle et
traduction française. MERCI IDIR !
Un regard vers Dieu fait passer sur la grisaille du quotidien comme un reflet de bonheur éternel.
Saint Charles de Foucauld
Don BOSCO nous dit : Les forces faibles, si elles s'unissent,
deviennent plus fortes.
une corde à trois fils se casse difficilement.
Bonne soirée !
traduction française. MERCI IDIR !
- Idir (en kabyle :
- IDIR FULL ALBUM
Idir (en kabyle : ⵉⴸⵉⵔ (Yidir)), de son vrai nom Hamid Cheriet (en kabyle Ḥamid Ceryat), né en 1949 dans le village d'Aït Lahcène dans la commune actuelle de Ath Yenni, Kabylie (Algérie), est un chanteur, auteur-compositeur-interprète et musicien algérien.
Il ne se destinait pas à la chanson. Son nom d'artiste signifie d'ailleurs en berbère : « Vis » (verbe vivre à l'impératif), nom traditionnellement donné à un enfant né difficilement, pour l'encourager à vivre. Mais un de ses premiers titres, A Vava Inouva devient rapidement un tube planétaire, dans les années 1970, le premier grand tube venu directement d'Afrique du Nord. Sa carrière est marquée par une irruption soudaine au premier rang, puis une éclipse volontaire d'environ une dizaine d'années à partir de 1981. Ses albums solo sont rares, quatre en quatre décennies. Mais l’œuvre d'Idir a contribué au renouvellement de la chanson amazyghe, et a apporté à la culture berbère une audience internationale.
Fils de berger, né à 35 km de Tizi Ouzou (la capitale de la Grande Kabylie), dans un village perché sur les monts du Djurdjura1, son milieu familial est imprégné de la tradition et de la culture berbère. « J'ai eu la chance d'avoir une grand-mère et une mère poétesses », indique t-il à un journaliste, « on venait de loin pour les écouter. J'ai baigné dans l'atmosphère magique des veillées où l'on racontait des contes et des énigmes. Dans une société de culture orale, la valeur du mot est immense. La capacité à ciseler les mots, à inventer des images, est aujourd'hui encore très prisée chez nous. »2.
Idir décide d'étudier la géologie et se destine à une carrière dans l'industrie pétrolière algérienne Mais en 1973, il commence sa carrière musicale par hasard, à Radio Alger, en remplaçant une chanteuse, Myriam pour qui il avait composé une berceuse. Il interprète cette berceuse qui va devenir son premier succès radiophonique, Rsed A Yidess qui signifie « Que le Sommeil Tombe ». Il enregistre ce titre ainsi qu'un second, A Vava Inouva (« mon papa à moi »), en 45 tours. Puis part faire son service militaire de deux ans. La chanson commence à se répandre en Algérie, puis sort des frontières. Officier dans une petite caserne, il s'écoute sur les ondes algériennes et étrangères3.
En 1975, il monte à Paris, appelé par la maison de disque Pathé Marconi qui veut lui produire son premier album. Le titre A Vava Inouva est devenu un tube planétaire, diffusé dans 77 pays et traduit en 15 langues. Une version française est interprétée par le duo David Jisse et Dominique Marge en 1976. Cette chanson kabyle, avec simplement des voix et guitares, est considéré comme le premier grand tube venu directement d'Afrique du Nord. Il représente l'affirmation d'une certaine identité, le retour à des racines ancrées très profondément dans l'histoire de l'Algérie. Il faut attendre 1976 pour que sorte ce premier album A Vava Inouva, sur lequel on trouve le titre éponyme
Après ce succès, Idir écrit à nouveau et enregistre : Ayarrach Negh (À nos enfants), un album qui sort en 1979. Il enchaîne sur une longue série de concerts. Mais cet homme discret ne se reconnaît pas dans le monde du show-biz même s'il aime composer, ce qu'il fait pour d'autres. En conséquence, il choisit de s'éclipser après cette série de concerts, une dizaine d'années environ, tout en donnant quelques rares récitals.
Sa carrière est relancée avec la sortie d'une compilation en 1991 de dix-sept chansons de ses deux premiers albums. Après un long procès contre son ancien producteur, Idir obtient la possibilité de ré-enregistrer ses titres comme le fameux (A Vava Inouva). Fort de cet appui discographique, il revient donc sur le devant de la scène et passe au New Morning à Paris du 7 au 9 février 1992, ce qui lui vaut de nombreux éloges et la reconnaissance de ses pairs. Pour la première fois, la critique lui attribue le statut de précurseur de la world music4.
L'année suivante, paraît chez Blue Silver un nouvel album : les Chasseurs de lumière où il chante ses thèmes de prédilection, l'amour, la liberté et l'exil (qu'il connaît puisqu'il est installé dans la région parisienne depuis 1975). Il introduit à côté des darboukas, flûtes et guitare acoustique, qui donnent une touche de modernité. On peut entendre aussi la voix d'Alan Stivell sur le duo (Isaltiyen). Idir donne ses chansons à écouter au public de l'Olympia à Paris les 26, 27 et 28 juin 1993.
Homme de conviction, Idir participe souvent à des concerts pour soutenir différentes causes. Le 22 juin 1995, plus de 6000 personnes viennent applaudir le chanteur et son ami Khaled, initiateurs de l'association l'Algérie la vie qui les ont conviés à un concert pour la paix, la liberté et la tolérance. « Le raï oranais rencontre la poésie contestataire kabyle »3. C'est un succès pour les deux artistes qui réunissent à cette occasion les communautés kabylophones et arabophones
Un regard vers Dieu fait passer sur la grisaille du quotidien comme un reflet de bonheur éternel.
Saint Charles de Foucauld
Don BOSCO nous dit : Les forces faibles, si elles s'unissent,
deviennent plus fortes.
une corde à trois fils se casse difficilement.
Bonne soirée !
http : // www . coopdonbosco . be / index . html
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
A Marie, notre Auxiliatrice. Merci Franz !
Lumen- Date d'inscription : 09/11/2021
Localisation : France
Sujets similaires
» *Avec les Sœurs, Frères de Don Bosco et Amis(es)*: Tous Frères / Fratelli tutti
» *Avec les Sœurs et Frères de Don Bosco* : Vive Don Bosco ... Bonne fête à toutes et à tous !
» *Avec les Sœurs et Frères de Don Bosco, les Ami(es) * : DON BOSCO NOTRE COACH !
» *Avec les Sœurs et Frères de Don Bosco* : Recevoir chaque jour avec gratitude
» *Avec les Sœurs, Frères de Don Bosco et Amis(es)* : Dieu avec les mots de l'Homme
» *Avec les Sœurs et Frères de Don Bosco* : Vive Don Bosco ... Bonne fête à toutes et à tous !
» *Avec les Sœurs et Frères de Don Bosco, les Ami(es) * : DON BOSCO NOTRE COACH !
» *Avec les Sœurs et Frères de Don Bosco* : Recevoir chaque jour avec gratitude
» *Avec les Sœurs, Frères de Don Bosco et Amis(es)* : Dieu avec les mots de l'Homme
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum