Psaumes (Texte et avec audio)
Page 3 sur 3
Page 3 sur 3 • 1, 2, 3
Psaumes (Texte et avec audio)
Rappel du premier message :
Bonjour à toutes et à tous,
148 (149) : 1-2, 11-12, 13-14b
Louange à DIEU dans le ciel et sur la Terre
1-2 Louez le Seigneur du haut des cieux, louez-le dans les hauteurs. Vous, tous ses anges, louez-le, louez-le, tous les univers.
11-12 Les rois de la terre et tous les peuples, les princes et tous les juges de la terre ; tous les jeunes gens et jeunes filles, les vieillards comme les enfants.
13-14b Qu’ils louent le nom du Seigneur, le seul au-dessus de tout nom ; sur le ciel et sur la terre, sa splendeur : louange de tous ses fidèles.
Texte lu et écouter :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Bonjour à toutes et à tous,
148 (149) : 1-2, 11-12, 13-14b
Louange à DIEU dans le ciel et sur la Terre
1-2 Louez le Seigneur du haut des cieux, louez-le dans les hauteurs. Vous, tous ses anges, louez-le, louez-le, tous les univers.
11-12 Les rois de la terre et tous les peuples, les princes et tous les juges de la terre ; tous les jeunes gens et jeunes filles, les vieillards comme les enfants.
13-14b Qu’ils louent le nom du Seigneur, le seul au-dessus de tout nom ; sur le ciel et sur la terre, sa splendeur : louange de tous ses fidèles.
Texte lu et écouter :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Nicolas- Animateur
- Date d'inscription : 24/01/2008
Age : 54
Localisation : France: Hérault (34)
Re: Psaumes (Texte et avec audio)
Bonjour à toutes et à tous,
Psaume 150 : 1à6
Glorifiez le Seigneur
Tous les êtres vivants loués le Seigneur
01 Alléluia !
Louez DIEU dans son temple saint,
louez-le au ciel de sa puissance ;
02 louez-le pour ses actions éclatantes,
louez-le selon sa grandeur !
03 Louez-le en sonnant du cor,
louez-le sur la harpe et la cithare ;
04 louez-le par les cordes et les flûtes,
louez-le par la danse et le tambour !
05 Louez-le par les cymbales sonores,
louez-le par les cymbales triomphantes !
06 Et que tout être vivant
chante louange au Seigneur !
Alléluia !
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris
Texte lu et écouter :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Psaume 150 : 1à6
Glorifiez le Seigneur
Tous les êtres vivants loués le Seigneur
01 Alléluia !
Louez DIEU dans son temple saint,
louez-le au ciel de sa puissance ;
02 louez-le pour ses actions éclatantes,
louez-le selon sa grandeur !
03 Louez-le en sonnant du cor,
louez-le sur la harpe et la cithare ;
04 louez-le par les cordes et les flûtes,
louez-le par la danse et le tambour !
05 Louez-le par les cymbales sonores,
louez-le par les cymbales triomphantes !
06 Et que tout être vivant
chante louange au Seigneur !
Alléluia !
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris
Texte lu et écouter :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Nicolas- Animateur
- Date d'inscription : 24/01/2008
Age : 54
Localisation : France: Hérault (34)
Re: Psaumes (Texte et avec audio)
Bonjour à toutes et à tous,
Psaume 144(143) : 1bc, 2cd, 9et10
Prière du roi
Du recueil de David
Béni soit le Seigneur mon rocher
1b Il exerce mes mains pour le combat,
1c il m'entraîne à la bataille.
2c il est le bouclier qui m'abrite,
2d il me donne pouvoir sur mon peuple.
09 Pour toi, je chanterai un chant nouveau,
pour toi, je jouerai sur la harpe à dix cordes,
10 pour toi qui donnes aux rois la victoire
et sauves de l'épée meurtrière David, ton serviteur.
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris
Texte lu et écouter :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Psaume 144(143) : 1bc, 2cd, 9et10
Prière du roi
Du recueil de David
Béni soit le Seigneur mon rocher
1b Il exerce mes mains pour le combat,
1c il m'entraîne à la bataille.
2c il est le bouclier qui m'abrite,
2d il me donne pouvoir sur mon peuple.
09 Pour toi, je chanterai un chant nouveau,
pour toi, je jouerai sur la harpe à dix cordes,
10 pour toi qui donnes aux rois la victoire
et sauves de l'épée meurtrière David, ton serviteur.
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris
Texte lu et écouter :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Nicolas- Animateur
- Date d'inscription : 24/01/2008
Age : 54
Localisation : France: Hérault (34)
Re: Psaumes (Texte et avec audio)
Bonjour à toutes et à tous,
Psaume 96(95) : 10à13
Voir aussi Premier livre des Chroniques 16 : 23à33
Un chant nouveau pour le Seigneur qui vient
Il vient le Seigneur, il vient juger la Terre
10 Allez dire aux nations : « Le Seigneur est roi ! »
Le monde, inébranlable, tient bon.
Il gouverne les peuples avec droiture.
11 Joie au ciel ! Exulte la terre !
Les masses de la mer mugissent,
12a la campagne tout entière est en fête.
12b Les arbres des forêts dansent de joie
13a devant la face du Seigneur, car il vient,
13b car il vient pour juger la terre.
13b Le Seigneur vient pour juger la terre,
13c Il jugera le monde avec justice,
13d et les peuples selon sa vérité !
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris
Texte lu et écouter :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Psaume 96(95) : 10à13
Voir aussi Premier livre des Chroniques 16 : 23à33
Un chant nouveau pour le Seigneur qui vient
Il vient le Seigneur, il vient juger la Terre
10 Allez dire aux nations : « Le Seigneur est roi ! »
Le monde, inébranlable, tient bon.
Il gouverne les peuples avec droiture.
11 Joie au ciel ! Exulte la terre !
Les masses de la mer mugissent,
12a la campagne tout entière est en fête.
12b Les arbres des forêts dansent de joie
13a devant la face du Seigneur, car il vient,
13b car il vient pour juger la terre.
13b Le Seigneur vient pour juger la terre,
13c Il jugera le monde avec justice,
13d et les peuples selon sa vérité !
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris
Texte lu et écouter :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Nicolas- Animateur
- Date d'inscription : 24/01/2008
Age : 54
Localisation : France: Hérault (34)
Re: Psaumes (Texte et avec audio)
Bonjour à toutes et à tous,
Psaume 98 (97) : 1à3ab, 7à9
Acclamez le Seigneur qui vient
Grandes merveilleuses tes œuvres Seigneur, DIEU de l’univers
01 Chantez au Seigneur un chant nouveau,
car il a fait des merveilles ;
par son bras très saint, par sa main puissante,
il s'est assuré la victoire.
02 Le Seigneur a fait connaître sa victoire
et révélé sa justice aux nations ;
3a il s'est rappelé sa fidélité, son amour,
3b en faveur de la maison d'Israël ;
07 Que résonnent la mer et sa richesse,
le monde et tous ses habitants ;
08 que les fleuves battent des mains,
que les montagnes chantent leur joie,
09 à la face du Seigneur, car il vient
pour gouverner la terre,
pour gouverner le monde avec justice
et les peuples avec droiture !
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris
Texte lu et écouter :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Psaume 98 (97) : 1à3ab, 7à9
Acclamez le Seigneur qui vient
Grandes merveilleuses tes œuvres Seigneur, DIEU de l’univers
01 Chantez au Seigneur un chant nouveau,
car il a fait des merveilles ;
par son bras très saint, par sa main puissante,
il s'est assuré la victoire.
02 Le Seigneur a fait connaître sa victoire
et révélé sa justice aux nations ;
3a il s'est rappelé sa fidélité, son amour,
3b en faveur de la maison d'Israël ;
07 Que résonnent la mer et sa richesse,
le monde et tous ses habitants ;
08 que les fleuves battent des mains,
que les montagnes chantent leur joie,
09 à la face du Seigneur, car il vient
pour gouverner la terre,
pour gouverner le monde avec justice
et les peuples avec droiture !
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris
Texte lu et écouter :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Nicolas- Animateur
- Date d'inscription : 24/01/2008
Age : 54
Localisation : France: Hérault (34)
Re: Psaumes (Texte et avec audio)
Bonjour à toutes et à tous,
Psaume 84 (83) : 2à6 et 11
Cantique des pèlerins arrivant à Jérusalem
Du répertoire du chef de chorale. Accompagnement sur la harpe de Gat.
Psaume appartenant au recueil de la confrérie de Coré
Voici la demeure de DIEU par mis les hommes
02 De quel amour sont aimées tes demeures,
Seigneur, DIEU de l'univers !
03 Mon âme s'épuise à désirer
les parvis du Seigneur ;
mon coeur et ma chair sont un cri
vers le DIEU vivant !
04 L'oiseau lui-même s'est trouvé une maison,
et l'hirondelle, un nid pour abriter sa couvée :
tes autels, Seigneur de l'univers,
mon Roi et mon DIEU !
05 Heureux les habitants de ta maison :
ils pourront te chanter encore !
06 Heureux les hommes dont tu es la force :
des chemins s'ouvrent dans leur coeur !
11 Oui, un jour dans tes parvis
en vaut plus que mille.
J'ai choisi de me tenir sur le seuil,
dans la maison de mon DIEU,
plutôt que d'habiter
parmi les infidèles.
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris
Chef de chorale :
Cette expression figure dans les notices placées en tête de 55 Psaumes et à la fin
du chapitre 3 d’Habacuc.
On présume que le terme ainsi traduit désignait le responsable du chant sacré au Temple de Jérusalem.
Texte lu et écouter :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Psaume 84 (83) : 2à6 et 11
Cantique des pèlerins arrivant à Jérusalem
Du répertoire du chef de chorale. Accompagnement sur la harpe de Gat.
Psaume appartenant au recueil de la confrérie de Coré
Voici la demeure de DIEU par mis les hommes
02 De quel amour sont aimées tes demeures,
Seigneur, DIEU de l'univers !
03 Mon âme s'épuise à désirer
les parvis du Seigneur ;
mon coeur et ma chair sont un cri
vers le DIEU vivant !
04 L'oiseau lui-même s'est trouvé une maison,
et l'hirondelle, un nid pour abriter sa couvée :
tes autels, Seigneur de l'univers,
mon Roi et mon DIEU !
05 Heureux les habitants de ta maison :
ils pourront te chanter encore !
06 Heureux les hommes dont tu es la force :
des chemins s'ouvrent dans leur coeur !
11 Oui, un jour dans tes parvis
en vaut plus que mille.
J'ai choisi de me tenir sur le seuil,
dans la maison de mon DIEU,
plutôt que d'habiter
parmi les infidèles.
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris
Chef de chorale :
Cette expression figure dans les notices placées en tête de 55 Psaumes et à la fin
du chapitre 3 d’Habacuc.
On présume que le terme ainsi traduit désignait le responsable du chant sacré au Temple de Jérusalem.
Texte lu et écouter :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Nicolas- Animateur
- Date d'inscription : 24/01/2008
Age : 54
Localisation : France: Hérault (34)
Re: Psaumes (Texte et avec audio)
Bonjour à toutes et à tous,
Psaume 95 (94) : 1à3, 5à7
Au moment de se présenter devant le Seigneur
01 Venez, crions de joie pour le Seigneur,
acclamons notre Rocher, notre salut !
02 Allons jusqu'à lui en rendant grâce,
par nos hymnes de fête acclamons-le !
03 Oui, le grand DIEU, c'est le Seigneur,
le grand roi au-dessus de tous les dieux :
04 il tient en main les profondeurs de la terre,
et les sommets des montagnes sont à lui ;
05 à lui la mer, c'est lui qui l'a faite,
et les terres, car ses mains les ont pétries.
06 Entrez, inclinez-vous, prosternez-vous,
adorons le Seigneur qui nous a faits.
07 Oui, il est notre DIEU ;
nous sommes le peuple qu'il conduit,
le troupeau guidé par sa main.
Aujourd'hui écouterez-vous sa parole ?
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris
Texte lu et écouter :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Psaume 95 (94) : 1à3, 5à7
Au moment de se présenter devant le Seigneur
01 Venez, crions de joie pour le Seigneur,
acclamons notre Rocher, notre salut !
02 Allons jusqu'à lui en rendant grâce,
par nos hymnes de fête acclamons-le !
03 Oui, le grand DIEU, c'est le Seigneur,
le grand roi au-dessus de tous les dieux :
04 il tient en main les profondeurs de la terre,
et les sommets des montagnes sont à lui ;
05 à lui la mer, c'est lui qui l'a faite,
et les terres, car ses mains les ont pétries.
06 Entrez, inclinez-vous, prosternez-vous,
adorons le Seigneur qui nous a faits.
07 Oui, il est notre DIEU ;
nous sommes le peuple qu'il conduit,
le troupeau guidé par sa main.
Aujourd'hui écouterez-vous sa parole ?
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris
Texte lu et écouter :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Nicolas- Animateur
- Date d'inscription : 24/01/2008
Age : 54
Localisation : France: Hérault (34)
Re: Psaumes (Texte et avec audio)
Bonjour à toutes et à tous,
Psaume 80 (79) : 2et3bc, 15et16a, 18et19
Ô Berger d’Israël, écoute !
Du répertoire du chef de chorale.
Accompagnement sur guitares.
Psaume commémoratif appartenant au recueil d’Assaf
02 Berger d'Israël, écoute,
toi qui conduis Joseph, ton troupeau :
resplendis au-dessus des Kéroubim,
3b Réveille ta vaillance
3c et viens nous sauver.
15 DIEU de l'univers reviens !
Du haut des cieux, regarde et vois :
visite cette vigne, protège-la,
16a celle qu'a plantée ta main puissante,
18 Que ta main soutienne ton protégé,
le fils de l'homme qui te doit sa force.
19 Jamais plus nous n'irons loin de toi :
fais-nous vivre et invoquer ton nom !
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris
Assaf était l’un des responsables de la musique et du chant sacrés au temps de David, avec Héman et Yedoutoun.
Texte lu et écouter :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Psaume 80 (79) : 2et3bc, 15et16a, 18et19
Ô Berger d’Israël, écoute !
Du répertoire du chef de chorale.
Accompagnement sur guitares.
Psaume commémoratif appartenant au recueil d’Assaf
02 Berger d'Israël, écoute,
toi qui conduis Joseph, ton troupeau :
resplendis au-dessus des Kéroubim,
3b Réveille ta vaillance
3c et viens nous sauver.
15 DIEU de l'univers reviens !
Du haut des cieux, regarde et vois :
visite cette vigne, protège-la,
16a celle qu'a plantée ta main puissante,
18 Que ta main soutienne ton protégé,
le fils de l'homme qui te doit sa force.
19 Jamais plus nous n'irons loin de toi :
fais-nous vivre et invoquer ton nom !
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris
Assaf était l’un des responsables de la musique et du chant sacrés au temps de David, avec Héman et Yedoutoun.
Texte lu et écouter :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Nicolas- Animateur
- Date d'inscription : 24/01/2008
Age : 54
Localisation : France: Hérault (34)
Re: Psaumes (Texte et avec audio)
Bonjour à toutes et à tous,
Psaume 122 (121) : 1à9
Vœux de paix pour Jérusalem
Chant des pèlerinages, appartenant au recueil de David.
Nous irons dans la joie vers la maison de DIEU
01 Quelle joie quand on m'a dit :
« Nous irons à la maison du Seigneur ! »
02 Maintenant notre marche prend fin
devant tes portes, Jérusalem !
03 Jérusalem, te voici dans tes murs :
ville où tout ensemble ne fait qu'un!
4a C'est là que montent les tribus,
4b les tribus du Seigneur,
4c là qu'Israël doit rendre grâce
4d au nom du Seigneur.
05 C'est là le siège du droit,
le siège de la maison de David.
06 Appelez le bonheur sur Jérusalem :
« Paix à ceux qui t'aiment !
07 Que la paix règne dans tes murs,
le bonheur dans tes palais ! »
08 A cause de mes frères et de mes proches,
je dirai : « Paix sur toi ! »
09 A cause de la maison du Seigneur notre DIEU,
je désire ton bien.
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris
Texte lu et écouter :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Psaume 122 (121) : 1à9
Vœux de paix pour Jérusalem
Chant des pèlerinages, appartenant au recueil de David.
Nous irons dans la joie vers la maison de DIEU
01 Quelle joie quand on m'a dit :
« Nous irons à la maison du Seigneur ! »
02 Maintenant notre marche prend fin
devant tes portes, Jérusalem !
03 Jérusalem, te voici dans tes murs :
ville où tout ensemble ne fait qu'un!
4a C'est là que montent les tribus,
4b les tribus du Seigneur,
4c là qu'Israël doit rendre grâce
4d au nom du Seigneur.
05 C'est là le siège du droit,
le siège de la maison de David.
06 Appelez le bonheur sur Jérusalem :
« Paix à ceux qui t'aiment !
07 Que la paix règne dans tes murs,
le bonheur dans tes palais ! »
08 A cause de mes frères et de mes proches,
je dirai : « Paix sur toi ! »
09 A cause de la maison du Seigneur notre DIEU,
je désire ton bien.
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris
Texte lu et écouter :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Nicolas- Animateur
- Date d'inscription : 24/01/2008
Age : 54
Localisation : France: Hérault (34)
Re: Psaumes (Texte et avec audio)
Bonjour à toutes et à tous,
Psaume 72 (71) : 1et2, 7et8, 12et13, 17
Prière pour que DIEU bénisse le roi
Des écrits de Salomon
Voici venir des jours de justice et de paix
01 DIEU, donne au roi tes pouvoirs,
à ce fils de roi ta justice.
02 Qu'il gouverne ton peuple avec justice,
qu'il fasse droit aux malheureux !
07 En ces jours-là, fleurira la justice,
grande paix jusqu'à la fin des lunes !
08 Qu'il domine de la mer à la mer,
et du Fleuve jusqu'au bout de la terre !
12 Il délivrera le pauvre qui appelle
et le malheureux sans recours.
13 Il aura souci du faible et du pauvre,
du pauvre dont il sauve la vie.
17 Que son nom dure toujours ;
sous le soleil, que subsiste son nom !
En lui, que soient bénies toutes les familles de la terre ;
que tous les pays le disent bienheureux !
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris
Texte lu et écouter :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Psaume 72 (71) : 1et2, 7et8, 12et13, 17
Prière pour que DIEU bénisse le roi
Des écrits de Salomon
Voici venir des jours de justice et de paix
01 DIEU, donne au roi tes pouvoirs,
à ce fils de roi ta justice.
02 Qu'il gouverne ton peuple avec justice,
qu'il fasse droit aux malheureux !
07 En ces jours-là, fleurira la justice,
grande paix jusqu'à la fin des lunes !
08 Qu'il domine de la mer à la mer,
et du Fleuve jusqu'au bout de la terre !
12 Il délivrera le pauvre qui appelle
et le malheureux sans recours.
13 Il aura souci du faible et du pauvre,
du pauvre dont il sauve la vie.
17 Que son nom dure toujours ;
sous le soleil, que subsiste son nom !
En lui, que soient bénies toutes les familles de la terre ;
que tous les pays le disent bienheureux !
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris
Texte lu et écouter :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Nicolas- Animateur
- Date d'inscription : 24/01/2008
Age : 54
Localisation : France: Hérault (34)
Re: Psaumes (Texte et avec audio)
Bonjour à toutes et à tous,
Psaume 23(22) : 1à6
Le Seigneur est mon berger
Psaume appartenant au recueil de David
Le Seigneur est mon berger, rien ne saurait me manquer.
01 Le Seigneur est mon berger :
je ne manque de rien.
2a Sur des prés d'herbe fraîche,
2b il me fait reposer.
2c Il me mène vers les eaux tranquilles
03 et me fait revivre ;
il me conduit par le juste chemin
pour l'honneur de son nom.
04 Si je traverse les ravins de la mort,
je ne crains aucun mal,
car tu es avec moi :
ton bâton me guide et me rassure.
05 Tu prépares la table pour moi
devant mes ennemis ;
tu répands le parfum sur ma tête,
ma coupe est débordante.
06 Grâce et bonheur m'accompagnent
tous les jours de ma vie ;
j'habiterai la maison du Seigneur
pour la durée de mes jours.
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris
Texte lu et écouter :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Psaume 23(22) : 1à6
Le Seigneur est mon berger
Psaume appartenant au recueil de David
Le Seigneur est mon berger, rien ne saurait me manquer.
01 Le Seigneur est mon berger :
je ne manque de rien.
2a Sur des prés d'herbe fraîche,
2b il me fait reposer.
2c Il me mène vers les eaux tranquilles
03 et me fait revivre ;
il me conduit par le juste chemin
pour l'honneur de son nom.
04 Si je traverse les ravins de la mort,
je ne crains aucun mal,
car tu es avec moi :
ton bâton me guide et me rassure.
05 Tu prépares la table pour moi
devant mes ennemis ;
tu répands le parfum sur ma tête,
ma coupe est débordante.
06 Grâce et bonheur m'accompagnent
tous les jours de ma vie ;
j'habiterai la maison du Seigneur
pour la durée de mes jours.
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris
Texte lu et écouter :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Nicolas- Animateur
- Date d'inscription : 24/01/2008
Age : 54
Localisation : France: Hérault (34)
Re: Psaumes (Texte et avec audio)
Bonjour à toutes et à tous,
Psaume 118(117) : 1et8, 19à21, 25
Vivre pour raconter ce que le Seigneur a fait
Bénit soit celui qui vient au nom du Seigneur
01 Rendez grâce au Seigneur : Il est bon !
Éternel est son amour !
08 Mieux vaut s'appuyer sur le Seigneur
que de compter sur les hommes ;
19 Ouvrez-moi les portes de justice :
j'entrerai, je rendrai grâce au Seigneur.
20 « C'est ici la porte du Seigneur :
qu'ils entrent, les justes ! »
21 Je te rends grâce car tu m'as exaucé :
tu es pour moi le salut.
25 Donne, Seigneur, donne le salut !
Donne, Seigneur, donne la victoire !
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris
Texte lu et écouter :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Psaume 118(117) : 1et8, 19à21, 25
Vivre pour raconter ce que le Seigneur a fait
Bénit soit celui qui vient au nom du Seigneur
01 Rendez grâce au Seigneur : Il est bon !
Éternel est son amour !
08 Mieux vaut s'appuyer sur le Seigneur
que de compter sur les hommes ;
19 Ouvrez-moi les portes de justice :
j'entrerai, je rendrai grâce au Seigneur.
20 « C'est ici la porte du Seigneur :
qu'ils entrent, les justes ! »
21 Je te rends grâce car tu m'as exaucé :
tu es pour moi le salut.
25 Donne, Seigneur, donne le salut !
Donne, Seigneur, donne la victoire !
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris
Texte lu et écouter :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Nicolas- Animateur
- Date d'inscription : 24/01/2008
Age : 54
Localisation : France: Hérault (34)
Re: Psaumes (Texte et avec audio)
Bonjour à toutes et à tous,
Psaume 147 (146-147) : 1à6
Le pouvoir de DIEU dans la nature et dans l’histoire
Heureux qui espère le Seigneur
01 Alléluia !
Il est bon de fêter notre DIEU,
il est beau de chanter sa louange !
02 Le Seigneur rebâtit Jérusalem,
il rassemble les déportés d'Israël ;
03 il guérit les coeurs brisés
et soigne leurs blessures.
04 Il compte le nombre des étoiles,
il donne à chacune un nom ;
05 il est grand, il est fort, notre Maître :
nul n'a mesuré son intelligence.
06 Le Seigneur élève les humbles
et rabaisse jusqu'à terre les impies.
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris
Texte lu et écouter :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Psaume 147 (146-147) : 1à6
Le pouvoir de DIEU dans la nature et dans l’histoire
Heureux qui espère le Seigneur
01 Alléluia !
Il est bon de fêter notre DIEU,
il est beau de chanter sa louange !
02 Le Seigneur rebâtit Jérusalem,
il rassemble les déportés d'Israël ;
03 il guérit les coeurs brisés
et soigne leurs blessures.
04 Il compte le nombre des étoiles,
il donne à chacune un nom ;
05 il est grand, il est fort, notre Maître :
nul n'a mesuré son intelligence.
06 Le Seigneur élève les humbles
et rabaisse jusqu'à terre les impies.
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris
Texte lu et écouter :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Nicolas- Animateur
- Date d'inscription : 24/01/2008
Age : 54
Localisation : France: Hérault (34)
Re: Psaumes (Texte et avec audio)
Bonjour à toutes et à tous,
Psaume 96 (95) : 1et2a, 3a, 10a, 10c à 13b
(Voir aussi Premier livre des Chroniques 16 : 23à33)
Un chant nouveau pour le Seigneur qui vient
Voici le Seigneur DIEU qui vient avec puissance
01 Chantez au Seigneur un chant nouveau,
chantez au Seigneur, terre entière,
2a chantez au Seigneur et bénissez son nom !
3a racontez à tous les peuples sa gloire,
10a Allez dire aux nations : « Le Seigneur est roi ! »
10c Il gouverne les peuples avec droiture.
11 Joie au ciel ! Exulte la terre !
Les masses de la mer mugissent,
12a la campagne tout entière est en fête.
12b Les arbres des forêts dansent de joie
13a devant la face du Seigneur, car il vient,
13b car il vient pour juger la terre.
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - AELF, Paris
Texte lu et écouter :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Psaume 96 (95) : 1et2a, 3a, 10a, 10c à 13b
(Voir aussi Premier livre des Chroniques 16 : 23à33)
Un chant nouveau pour le Seigneur qui vient
Voici le Seigneur DIEU qui vient avec puissance
01 Chantez au Seigneur un chant nouveau,
chantez au Seigneur, terre entière,
2a chantez au Seigneur et bénissez son nom !
3a racontez à tous les peuples sa gloire,
10a Allez dire aux nations : « Le Seigneur est roi ! »
10c Il gouverne les peuples avec droiture.
11 Joie au ciel ! Exulte la terre !
Les masses de la mer mugissent,
12a la campagne tout entière est en fête.
12b Les arbres des forêts dansent de joie
13a devant la face du Seigneur, car il vient,
13b car il vient pour juger la terre.
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - AELF, Paris
Texte lu et écouter :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Nicolas- Animateur
- Date d'inscription : 24/01/2008
Age : 54
Localisation : France: Hérault (34)
Re: Psaumes (Texte et avec audio)
Bonjour à toutes et à tous,
Psaume 103 (102) : 1à4, 8à10
Je veux dire merci au Seigneur
Du recueil de David
01 Bénis le Seigneur, ô mon âme,
bénis son nom très saint, tout mon être !
02 Bénis le Seigneur, ô mon âme,
n'oublie aucun de ses bienfaits !
03 Car il pardonne toutes tes offenses
et te guérit de toute maladie ;
04 il réclame ta vie à la tombe
et te couronne d'amour et de tendresse ;
08 Le Seigneur est tendresse et pitié,
lent à la colère et plein d'amour ;
10 il n'agit pas envers nous selon nos fautes,
ne nous rend pas selon nos offenses.
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - AELF, Paris
Texte lu et écouter :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Psaume 103 (102) : 1à4, 8à10
Je veux dire merci au Seigneur
Du recueil de David
01 Bénis le Seigneur, ô mon âme,
bénis son nom très saint, tout mon être !
02 Bénis le Seigneur, ô mon âme,
n'oublie aucun de ses bienfaits !
03 Car il pardonne toutes tes offenses
et te guérit de toute maladie ;
04 il réclame ta vie à la tombe
et te couronne d'amour et de tendresse ;
08 Le Seigneur est tendresse et pitié,
lent à la colère et plein d'amour ;
10 il n'agit pas envers nous selon nos fautes,
ne nous rend pas selon nos offenses.
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - AELF, Paris
Texte lu et écouter :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Nicolas- Animateur
- Date d'inscription : 24/01/2008
Age : 54
Localisation : France: Hérault (34)
Re: Psaumes (Texte et avec audio)
Bonjour à toutes et à tous,
Psaume 145 (144) : 1, 9à13ab
Ton règne est un règne éternel
Chant de louange appartenant au recueil de David
Béni soit tu Seigneur !, DIEU de tendresse et d’amour !
01 Je t'exalterai, mon DIEU, mon Roi,
je bénirai ton nom toujours et à jamais !
09 la bonté du Seigneur est pour tous,
sa tendresse, pour toutes ses oeuvres.
10 Que tes oeuvres, Seigneur, te rendent grâce
et que tes fidèles te bénissent !
11 Ils diront la gloire de ton règne,
ils parleront de tes exploits,
12 annonçant aux hommes tes exploits,
la gloire et l'éclat de ton règne :
13a ton règne, un règne éternel,
13b ton empire, pour les âges des âges.
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - AELF, Paris
Texte lu et écouter :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Psaume 145 (144) : 1, 9à13ab
Ton règne est un règne éternel
Chant de louange appartenant au recueil de David
Béni soit tu Seigneur !, DIEU de tendresse et d’amour !
01 Je t'exalterai, mon DIEU, mon Roi,
je bénirai ton nom toujours et à jamais !
09 la bonté du Seigneur est pour tous,
sa tendresse, pour toutes ses oeuvres.
10 Que tes oeuvres, Seigneur, te rendent grâce
et que tes fidèles te bénissent !
11 Ils diront la gloire de ton règne,
ils parleront de tes exploits,
12 annonçant aux hommes tes exploits,
la gloire et l'éclat de ton règne :
13a ton règne, un règne éternel,
13b ton empire, pour les âges des âges.
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - AELF, Paris
Texte lu et écouter :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Nicolas- Animateur
- Date d'inscription : 24/01/2008
Age : 54
Localisation : France: Hérault (34)
Re: Psaumes (Texte et avec audio)
Bonjour à toutes et à tous,
Psaume 1 : 1ab, 2à4, 6
Le vrai bonheur
Qui marche à ta suite Seigneur, aura la lumière de la vie
1a Heureux est l'homme
qui n'entre pas au conseil des méchants,
1b qui ne suit pas le chemin des pécheurs,
ne siège pas avec ceux qui ricanent,
02 mais se plaît dans la loi du Seigneur
et murmure sa loi jour et nuit !
03 Il est comme un arbre
planté près d'un ruisseau,
qui donne du fruit en son temps,
et jamais son feuillage ne meurt ;
tout ce qu'il entreprend réussira,
04 tel n'est pas le sort des méchants.
Mais ils sont comme la paille
balayée par le vent :
06 Le Seigneur connaît le chemin des justes,
mais le chemin des méchants se perdra.
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - AELF, Paris
Texte lu et écouter :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Psaume 1 : 1ab, 2à4, 6
Le vrai bonheur
Qui marche à ta suite Seigneur, aura la lumière de la vie
1a Heureux est l'homme
qui n'entre pas au conseil des méchants,
1b qui ne suit pas le chemin des pécheurs,
ne siège pas avec ceux qui ricanent,
02 mais se plaît dans la loi du Seigneur
et murmure sa loi jour et nuit !
03 Il est comme un arbre
planté près d'un ruisseau,
qui donne du fruit en son temps,
et jamais son feuillage ne meurt ;
tout ce qu'il entreprend réussira,
04 tel n'est pas le sort des méchants.
Mais ils sont comme la paille
balayée par le vent :
06 Le Seigneur connaît le chemin des justes,
mais le chemin des méchants se perdra.
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - AELF, Paris
Texte lu et écouter :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Nicolas- Animateur
- Date d'inscription : 24/01/2008
Age : 54
Localisation : France: Hérault (34)
Page 3 sur 3 • 1, 2, 3
Sujets similaires
» Esaïe (texte et avec audio)
» Michée (Texte et avec audio)
» Nombres (Texte et avec audio)
» Hébreux (Texte et avec audio)
» Proverbes (Texte et avec audio)
» Michée (Texte et avec audio)
» Nombres (Texte et avec audio)
» Hébreux (Texte et avec audio)
» Proverbes (Texte et avec audio)
Page 3 sur 3
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum