*Avec les Sœurs et Frères de Don Bosco, les Ami(es) *: Donner
Page 1 sur 1
*Avec les Sœurs et Frères de Don Bosco, les Ami(es) *: Donner
Donner
En marchant par la foi, faisons le bien, et pour faire le bien, ayons envers Dieu une affection gratuite et envers le prochain une affection bienfaisante. Nous n’avons rien à donner à Dieu, mais nous pouvons donner au prochain, et nous mériterons, en lui donnant, de posséder Celui qui est l’abondance même.
Que chacun donc donne ce qu’il a; que chacun verse dans le sein de l’indigent ce qu’il a de superflu. L’un a de l’argent; qu’il nourrisse le pauvre, donne des vêtements à qui n’en a pas, bâtisse une église, fasse enfin avec son argent tout le bien qu’il peut faire. Un autre a de la prudence; qu’il dirige son prochain et dissipe, à la lumière de la piété, les ombres du doute. Un autre encore est instruit; qu’il puise dans les trésors du Seigneur, qu’il distribue de quoi vivre à ses collègues dans le service de Dieu; qu’il affermisse les fidèles, ramène les égarés, cherche ceux qui sont perdus et fasse enfin tout ce qu’il peut.
Les pauvres mêmes peuvent se donner l’un à l’autre. Que celui-ci prête ses pieds au boiteux, que celui-là serve de guide à l’aveugle; que l’un visite les malades et que l’autre ensevelisse les morts. Ces services sont à la portée de tous, et il serait fort difficile de rencontrer quelqu’un qui n’eût rien à donner.
Saint Augustin,
Sermon XCI – La sainteté nécessaire (extrait)
Perfect Symphony (Symphonie parfaite)
L'amour c'est quand le temps se transforme en mémoire Et nous fait le présent d'un passé plein d'espoir.
Yves Duteil
Don BOSCO nous dit : Si tu veux être grand, commence par les petites choses.
Bonne journée !
- Paroles et traduction de la chanson «Perfect Symphony (Ft. Andrea Bocelli)» par Ed Sheeran:
- Symphonie parfaite
- Ed Sheeran
I found a love, for me
J'ai trouvé un amour, fait pour moi
Oh darling, just dive right in, and follow my lead
Oh chérie, plonge-y, et suis-moi
Well, I found a girl, beautiful and sweet
Bien, j'ai trouvé une fille, belle et douce
Oh, I never knew you were the someone waiting for me
Oh, je ne savais pas que tu étais celle qui m'attendait
'Cause we were just kids when we fell in love
Parce que nous n'étions que des enfants quand nous sommes tombés amoureux
Not knowing what it was
Sans savoir ce que c'était
I will not give you up this time
Je ne t'abandonnerai pas cette fois-ci
But darling, just kiss me slow, your heart is all I own
Mais chérie, embrasse-moi en douceur, ton cœur est tout ce que je possède
And in your eyes, you're holding mine
Et dans tes yeux, tu détiens le mien
(Chorus:)
Baby I'm, dancing in the dark with you between my arms
Chérie je, danse dans le noir avec toi dans mes bras
Barefoot on the grass, listening to our favourite song
Pieds nus dans l'herbe, écoutant notre chanson préférée
When you said you looked a mess, I whispered underneath my breath
Quand tu disais que tu ne ressemblais à rien, j'ai murmuré dans un souffle
But you heard it, darling, you look perfect tonight
Mais tu l'as entendu, chérie, tu es parfaite ce soir
- Andrea Bocelli
Sei la mia donna
Tu es ma femme
La forza delle onde del mare
La force des vagues de la mer
Cogli i miei sogni, i miei segreti, e molto di più
Empare-toi de mes rêves, mes secrets et bien plus encore
Spero che un giorno, l'amore che ci ha accompagnato
J'espère qu'un jour, l'amour qui nous a accompagnés
Diventi casa, la mia famiglia, diventi noi
Devienne une maison, ma famille, devienne nous
E siamo sempre bambini ma
Et nous sommes toujours des enfants mais
Nulla è impossibile
Rien n'est impossible
Stavolta non ti lascerò
Cette fois je ne te quitterai pas
Mi baci piano ed io torno ad esistere
Tu m'embrasses doucement et je reviens à la vie
E nel tuo sguardo crescerò
Et dans ton regard je grandirai
(Chorus 2:)
Ballo con te, nell'oscurità
Je danse avec toi, dans l'obscurité
Stretti forte e poi, a piedi nudi noi
Serrés fort et puis, pieds nus
Dentro la nostra musica
Avec notre musique
Ti ho guardata ridere e sussurando ho detto:
Je t'ai regardée en riant et en chuchotant j'ai dit :
"Tu stasera, vedi, sei perfetta per me"
"Toi ce soir, tu vois, tu es parfaite pour moi"
- Ed Sheeran & Andrea Bocelli
(Chorus 3:)
Ballo con te, nell'oscurità
Je danse avec toi, dans l'obscurité
Stretti forte e poi, a piedi nudi noi
Serrés fort et puis, pieds nus
Dentro la nostra musica
Avec notre musique
Ho creduto sempre in noi
J'ai toujours cru en nous
Perché sei un angelo e io ti ho aspettato
Parce que tu es un ange et je t'ai attendue
Quanto ti ho aspettato
Comme je t'ai attendue
Perché tu stasera sei perfetta per me
Parce que tu es parfaite pour moi ce soir
L'amour c'est quand le temps se transforme en mémoire Et nous fait le présent d'un passé plein d'espoir.
Yves Duteil
Don BOSCO nous dit : Si tu veux être grand, commence par les petites choses.
Bonne journée !
http : // www . coopdonbosco . be / index . html
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
A Marie, notre Auxiliatrice. Merci Franz !
Lumen- Date d'inscription : 09/11/2021
Localisation : France
Sujets similaires
» *Avec les Sœurs et Frères de Don Bosco, les Ami(es) *: Qu'as-tu à me donner ?
» *Avec les Sœurs et Frères de Don Bosco* : Tout donner
» *Avec les Sœurs, Frères de Don Bosco et Amis(es)* : Donner sa vie ?
» *Avec les Sœurs, Frères de Don Bosco et Amis(es)*: Donner une voix à la douleur des autres
» *Avec les Sœurs, Frères de Don Bosco et Amis(es)*: Tous Frères / Fratelli tutti
» *Avec les Sœurs et Frères de Don Bosco* : Tout donner
» *Avec les Sœurs, Frères de Don Bosco et Amis(es)* : Donner sa vie ?
» *Avec les Sœurs, Frères de Don Bosco et Amis(es)*: Donner une voix à la douleur des autres
» *Avec les Sœurs, Frères de Don Bosco et Amis(es)*: Tous Frères / Fratelli tutti
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum