La Sainte Bible MP3
Page 1 sur 1
La Sainte Bible MP3
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Cette Bible Catholique lue est le premier enregistrement en langue française d'une Bible officiellement approuvée par le Saint Siège et entièrement gratuite.
Les autres Bibles ne possèdent que des approbations locales ou régionales par l'attribution d'un imprimatur et du nihil obstat.
Le Nouveau Testament est enregistré dans un premier temps suivant la Bible Crampon mais sera remplacé dès que possible par la Sainte Bible de Saint Jérôme aussi appelée la Vulgate, [traduction en français par l'abbé Jean-Baptiste Glaire, seule traduction approuvée officiellement par le Saint Siège selon un rescrit spécial de Pie IX du 22 janvier 1873.]
La Bible a d'abord été écrite dans la langue des juifs : l'hébreux. Saint Jérôme de Stridon [mort en 417] a refusé de faire une Bible uniquement avec les manuscrits grecs qui étaient utilisés à son époque, il a voulu faire sa propre enquête et travailler sur les textes juifs, ceux des plus anciens manuscrits hébreux. Ces manuscrits disparurent en l'an 600 dans l'incendie de la Bibliothèque de Césarée, ils sont beaucoup plus anciens que les manuscrits hébreux dits massorètes (VIIIème - Xème siècles) utilisés pour la Bible Crampon ou la Bible de Jérusalem.
Il est faux de dire que la Bible Crampon et la Bible de Jérusalem sont réalisés "à partir des manuscrits originaux". Ces manuscrits n'existent plus. Les rouleaux les plus anciens de la Bible, retrouvés en 1947, dans les grottes de Qumrân, aussi appelés manuscrits de la Mer Morte, notamment tout le livre d'Isaïe, font la preuve que la très grande qualité de la Bible de saint Jérôme.
La Bible Crampon et la Bible de Jérusalem sont de moins bonne qualité que celle de Saint Jérôme de Stridon. Les Bibles protestantes font l'erreur de refuser 9 livres que l'on a pourtant retrouvé à Qumrân, dans les manuscrits de la Mer Morte (Esther excepté). Les catholiques avaient donc raison de penser que ces livres faisaient partie de l'Ancien Testament révélé par Dieu aux hommes. 7 livres manquent dans les Bibles Protestantes : Tobie, Judith, 1 Machabées, 2 Machabées, Sagesse, Ecclésiastique, Baruch, et plusieurs chapitres pour le livre de Daniel (chap 13 et 14) et dans le livre d'Esther (chap.11 à 15).
Il faut que l'accès à la Sainte Écriture soit largement ouvert aux fidèles du Christ.
Concile Vatican II, constitution dogmatique Dei Verbum, N°22.
Cette Bible Catholique lue est le premier enregistrement en langue française d'une Bible officiellement approuvée par le Saint Siège et entièrement gratuite.
Les autres Bibles ne possèdent que des approbations locales ou régionales par l'attribution d'un imprimatur et du nihil obstat.
Le Nouveau Testament est enregistré dans un premier temps suivant la Bible Crampon mais sera remplacé dès que possible par la Sainte Bible de Saint Jérôme aussi appelée la Vulgate, [traduction en français par l'abbé Jean-Baptiste Glaire, seule traduction approuvée officiellement par le Saint Siège selon un rescrit spécial de Pie IX du 22 janvier 1873.]
La Bible a d'abord été écrite dans la langue des juifs : l'hébreux. Saint Jérôme de Stridon [mort en 417] a refusé de faire une Bible uniquement avec les manuscrits grecs qui étaient utilisés à son époque, il a voulu faire sa propre enquête et travailler sur les textes juifs, ceux des plus anciens manuscrits hébreux. Ces manuscrits disparurent en l'an 600 dans l'incendie de la Bibliothèque de Césarée, ils sont beaucoup plus anciens que les manuscrits hébreux dits massorètes (VIIIème - Xème siècles) utilisés pour la Bible Crampon ou la Bible de Jérusalem.
Il est faux de dire que la Bible Crampon et la Bible de Jérusalem sont réalisés "à partir des manuscrits originaux". Ces manuscrits n'existent plus. Les rouleaux les plus anciens de la Bible, retrouvés en 1947, dans les grottes de Qumrân, aussi appelés manuscrits de la Mer Morte, notamment tout le livre d'Isaïe, font la preuve que la très grande qualité de la Bible de saint Jérôme.
La Bible Crampon et la Bible de Jérusalem sont de moins bonne qualité que celle de Saint Jérôme de Stridon. Les Bibles protestantes font l'erreur de refuser 9 livres que l'on a pourtant retrouvé à Qumrân, dans les manuscrits de la Mer Morte (Esther excepté). Les catholiques avaient donc raison de penser que ces livres faisaient partie de l'Ancien Testament révélé par Dieu aux hommes. 7 livres manquent dans les Bibles Protestantes : Tobie, Judith, 1 Machabées, 2 Machabées, Sagesse, Ecclésiastique, Baruch, et plusieurs chapitres pour le livre de Daniel (chap 13 et 14) et dans le livre d'Esther (chap.11 à 15).
Il faut que l'accès à la Sainte Écriture soit largement ouvert aux fidèles du Christ.
Concile Vatican II, constitution dogmatique Dei Verbum, N°22.
Sujets similaires
» Nouveau sous-forum sur la Sainte Bible
» 10 JUILLET : MEMOIRES DES LES SEPT FRES MARTYRES, SAINTE RUFINE ET SAINTE SECONDE
» 10 JUILLET : MEMOIRES DES LES SEPT FRES MARTYRES, SAINTE RUFINE ET SAINTE SECONDE
» Neuvaine à Sainte Joséphine Bakhita, une Esclave devenue Religieuse, puis Sainte.
» SAINTE HÉLÈNE ET SON SIÈCLE : L`impératrice romaine qui retrouva la Sainte Croix à Jérusalem
» 10 JUILLET : MEMOIRES DES LES SEPT FRES MARTYRES, SAINTE RUFINE ET SAINTE SECONDE
» 10 JUILLET : MEMOIRES DES LES SEPT FRES MARTYRES, SAINTE RUFINE ET SAINTE SECONDE
» Neuvaine à Sainte Joséphine Bakhita, une Esclave devenue Religieuse, puis Sainte.
» SAINTE HÉLÈNE ET SON SIÈCLE : L`impératrice romaine qui retrouva la Sainte Croix à Jérusalem
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum